?

Log in

No account? Create an account
All this happened, more or less. [entries|archive|friends|userinfo]
Eugene Wasserstrom

[ website | Переводы хайку Иссы ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1820 [Aug. 13th, 2009|04:18 pm]
Eugene Wasserstrom
[Tags|, , ]

作らるる菊から先へ枯れにけり
tsukuraruru kiku kara saki e kare ni keri

cultivated chrysanthemums
wither
first

translated by David Lanoue

ухоженные
хризантемы вянут
первыми



* не знаю, правильно ли здесь "ухоженные". это хайку построено на противопоставлении диких хризантем и "домашних". но не тех, которые растут дома, а тех, которые одомашнили и выращивают как декоративное растение.
linkReply

Comments:
[User Picture]From: watertank
2009-08-14 10:59 pm (UTC)
Спасибо за подробный комментарий.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: comment_author
2009-08-17 09:32 pm (UTC)
Присоединяюсь к поздравлениям с днём рождения. Наилучших пожеланий и спасибо Вам и Лану за переводы.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: watertank
2009-08-18 12:14 am (UTC)
Спасибо. Рад, что заходите и комментируете.
(Reply) (Parent) (Thread)