Eugene Wasserstrom (watertank) wrote,
Eugene Wasserstrom
watertank

Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1804.

とぶ蝶や溜り水さへ春のもの
tobu chô ya tamari mizu sae haru no mono

flitting butterfly
even stagnant water
a spring thing

translated by David Lanoue


летит мотылек...
болотная жижа
тоже знак весны

Tags: 1804, haiku, issa, translations
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments